Англичанин поведал, что вызывало у него панику во время похода в российские магазины

Англичанин поведал, что вызывало у него панику во время похода в российские магазины0

Иностранцы, которые по тем или иным причинам переезжают в Российскую Федерацию, долгое время не могут привыкнуть к необычным и странным для них манерам поведения местных жителей.

Примером тому является история англичанина Крэйга Эштона, который впервые посетил Санкт-Петербург еще 20 лет назад и остался там жить. В интервью, опубликованном в блоге «Открыто о России», Эштон подробно рассказал, что его удивило во время похода в российские магазины, а также объяснил, почему общение с русскими вызвало у него легкий приступ паники.

Мужчина, переехавший в Северную столицу из Манчестера, признался, что его иногда поражает непринужденное общение жителей России. Так, петербуржцы, несмотря на свою вежливость и хорошие манеры, привыкли прямолинейно обращаться к незнакомым людям.

Англичанин признался, что в первое время походы по российским магазинам вызывали у него панику, поскольку он опасался обращаться к русским за помощью, а также отвечать им на просьбы. Так, Эштона удивило, что петербуржцы обращались к нему слишком короткими фразами, из-за чего казалось, что они не слишком настроены на общение.

«Знаете, прямолинейность: «Дайте это, пожалуйста». На английском надо целую речь произнести: «Извините, пожалуйста, прошу прощения, что я вам мешаю, что я пришёл, если у вас есть время, вы не могли бы, пожалуйста… дать мне макароны». Я вот так приходил в магазин, и своими речами сильно удивлял русских. И в ответ получал: «Держите». Коротко и ясно», — заметил Эштон.

Иностранец также заметил, что спустя некоторое время начал понимать, почему петербуржцы так непринужденно отвечают на его просьбы о помощи. Он осознал, что такое общение никак не влияет на вежливость и хорошие манеры.

«Мы, англичане, «кривляемся», а вы привыкли предельно просто делать. Удивительно», — резюмировал Эштон.

А что думаете Вы?!

Email адрес не будет опубликован.