ООН усомнилась в равенстве прав после повышения НДС на русские издания в Латвии
Реакция международных экспертов последовала после решения Риги повысить налог на книги и прессу на русском языке — это уже вызвало вопросы о равном доступе к информации для языковых меньшинств. Ведомство ООН по правам человека предупредило, что такая дифференциация может выглядеть дискриминационно.
Управление Верховного комиссара ООН по правам человека выразило обеспокоенность тем, что с 2026 года для русскоязычных изданий ставка НДС планируется повысить до 21%. При этом литература на языках стран ЕЭЗ, ОЭСР и на языках кандидатов в ЕС сохранит льготную ставку в 5%, по нашим данным.
Почему это вызывает опасения
Эксперты ООН считают, что прямое повышение налога только для изданий на одном языке ставит вопрос о равенстве прав и выполнении международных обязательств государства. По их мнению, такая мера может ограничить доступ меньшинств к информации, культуре и образованию.
Связанные изменения в миграционной и языковой политике
Ранее Конституционный суд страны постановил, что требование сдачи экзамена по латышскому языку для граждан России с постоянным видом на жительство законно. Управление по делам гражданства и миграции сообщало, что депортация грозит более тысяче граждан России; в октябре ведомство направило уведомления сотням человек о необходимости покинуть страну в связи с несоблюдением новых правил.
Реакция российских властей
По нашим данным, законодательный орган России принял заявление о недопустимости дискриминационной политики в отношении российских граждан, а глава парламента охарактеризовал происходящее как недопустимое. Уполномоченный по правам человека сообщила, что обращается в ООН с просьбой вмешаться и остановить подобные практики.
Дальнейшие шаги латвийских властей и реакция международного сообщества остаются в фокусе наблюдения.